Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V) (1)  ›  049

Iam mutuis amplexibus et festinantibus saviis sese perfruuntur et illae sedatae lacrimae postliminio redeunt prolectante gaudio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amplexibus
amplexus: Umarmung, Umarmung, EN: clasp, embrace, surrounding
gaudio
gaudium: Freude, innere Freude
et
et: und, auch, und auch
festinantibus
festinare: eilen, beschleunigen, EN: hasten, hurry
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
illae
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
lacrimae
lacrima: Träne, Zähre
mutuis
mutuus: geborgt, gegenseitig
perfruuntur
perfrui: sehr genießen
postliminio
postliminium: Heimkehrrecht, EN: right to return home
prolectante
prolectare: verlocken
redeunt
redire: zurückkehren, zurückgehen
saviis
savium: Kußmund, EN: kiss
sedatae
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedatus: ruhig, still

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum