Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V)  ›  036

Age iam nunc ut voles, et animo tuo damnosa poscenti pareto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finja.901 am 09.09.2020
Tue jetzt, was immer du willst, und gib dich deinen selbstzerstörerischen Begierden hin.

von ellie.y am 13.11.2013
Geh nur jetzt voran, wie du es dir wünschst, und gehorche deinem Sinn, der Schädliches verlangt.

Analyse der Wortformen

Age
age: Komm!, Los!
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
damnosa
damnosus: schädlich, verdärblich
et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
pareto
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
poscenti
poscere: fordern, verlangen
tuo
tuus: dein
voles
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volare: fliegen, eilen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum