Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V)  ›  169

Nec tamen ad illum locum vel satem mortua pervenire potuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kaan.835 am 05.06.2014
Sie konnte diesen Ort nicht erreichen, nicht einmal nach ihrem Tod.

von anton.v am 07.04.2023
Dennoch konnte sie nicht einmal tot an jenen Ort gelangen.

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
mortua
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
pervenire
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum