Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V) (4)  ›  158

Hircuosus deus sauciam psychen atque defectam, utcumque casus eius non inscius, clementer ad se vocatam sic permulcet verbis lenientibus: puella scitula, sum quidem rusticans et upilio sed senectutis prolixae beneficio multis experimentis instructus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
beneficio
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, EN: kindness, favor, benefit, service, help
casus
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
clementer
clementer: mild, warmherzig
defectam
defectus: geschwächt, geschwächt, verlassen, EN: tired, enfeebled, worn out, EN: the_weak (pl.), EN: failure/lack, EN: diminution, growing less, becoming ine
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
deus
deus: Gott
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
experimentis
experimentum: Probe, Versuch, Beweismittel, EN: trial, experiment, experience
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inscius
inscius: unwissend, EN: not knowing, ignorant
instructus
instructus: aufgestellt, eingerichtet, ausgerüstet, vorbereitet
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lenientibus
lenire: lindern
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
non
non: nicht, nein, keineswegs
permulcet
permulcere: streicheln, sanft reiben, sanft berühren
prolixae
prolixus: lang, EN: luxuriant, extensive (growth), EN: lengthy/copious (writings)
puella
puella: Mädchen, junge Frau
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
rusticans
rusticari: auf dem Land leben
sauciam
saucius: verwundet, EN: wounded
scitula
scitulus: allerliebst, EN: neat
sed
sed: sondern, aber
senectutis
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
vocatam
vocare: rufen, nennen
upilio
upilio: EN: shepherd, herdsman (for sheep/goats)
utcumque
utcumque: wie nur immer, EN: whatever, as far as

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum