Tali verborum incendio flammata viscera sororis prorsus ardentis deserentes ipsae protinus tanti mali confinium sibi etiam eximie metuentes flatus alitis impulsu solito porrectae super scopulum ilico pernici se fuga proripiunt statimque conscensis navibus abeunt.
von Nico am 30.04.2022
Nachdem sie das Herz ihrer Schwester mit solch entzündenden Worten in Flammen aufgehen ließen, verließen sie sie schnell in ihrer brennenden Qual. Voller Angst, in die schreckliche Situation hineingezogen zu werden, die sie geschaffen hatten, ließen sie sich vom vertrauten Wind über den Felsen tragen, flohen so schnell sie konnten und segelten sofort mit ihren Schiffen davon.
von angelina.d am 13.03.2015
Nachdem sie die Eingeweide ihrer Schwester mit solch einer Wortflamme entflammt hatten, fürchteten sie selbst alsbald übermäßig für sich die Nähe eines solchen Übels. Die völlig Brennende verlassend, von der gewohnten Impulskraft des geflügelten Windstoßes über den Felsen getragen, eilen sie sogleich in schneller Flucht davon und besteigen alsbald ihre Schiffe, um zu entschwinden.