Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V) (4)  ›  173

Nec setius et ipsa fallacie germanitatis inducta et in sororis sceleratas nuptias aemula festinavit ad scopulum inque simile mortis exitium cecidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aemula
aemula: Rivalin, Eifersüchtige
aemulare: EN: ape, imitate, emulate
aemulus: wetteifernd, eifersüchtig, nacheifernd, EN: envious, jealous, grudging, (things) comparable/equal (with/to), EN: rival, competitor, lo
cecidit
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
germanitatis
germanitas: Bruderschaft, Bruderschaft, EN: brotherhood, sisterhood
et
et: und, auch, und auch
exitium
exitium: Untergang, Ausgang, Entkommen
fallacie
fallacies: EN: deceit, trick, stratagem
festinavit
festinare: eilen, beschleunigen, EN: hasten, hurry
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inducta
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
mortis
mors: Tod
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nuptias
nuptia: Hochzeit, Heirat
sceleratas
scelerare: durch Frevel beflecken, schänden, beschmutzen
sceleratus: durch Frevel entweiht, verbrecherisch, schändlich, kriminell
scopulum
scopulus: Klippe, Bergspitze, EN: rock, boulder
setius
setius: weniger, EN: less, worse
simile
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
sororis
soror: Schwester

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum