Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V) (1)  ›  030

Sorores iam tuae mortis opinione turbatae tuumque vestigium requirentes scopulum istum protinus aderunt, quarum si quas forte lamentationes acceperis, neque respondeas immo nec prospicias omnino; ceterum mihi quidem gravissimum dolorem tibi vero summum creabis exitium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acceperis
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
aderunt
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
gravissimum
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
creabis
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
dolorem
dolor: Kummer, Schmerz
exitium
exitium: Untergang, Ausgang, Entkommen
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
immo
immo: vielmehr, aber ja, nein, im Gegenteil, ja sogar
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
istum
iste: dieser (da)
lamentationes
lamentatio: das Wehklagen, EN: lamentation, wailing
mortis
mors: Tod
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
omnino
omnino: überhaupt, alles in allem, im ganzen, gänzlich
opinione
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
prospicias
prospicere: vor sich erblicken, vorhersehen
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, vorwärts
tuumque
que: und
quarum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
requirentes
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
respondeas
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
scopulum
scopulus: Klippe, Bergspitze, EN: rock, boulder
si
si: wenn, ob, falls
Sorores
soror: Schwester
summum
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
turbatae
turbare: stören, verwirren
tuae
tuus: dein
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
vestigium
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum