Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX)  ›  090

Nosti quendam barbarum nostrae civitatis decurionem, quam scorpionem prae morum acritudine vulgus appellat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von juna.826 am 24.02.2018
Du kennst doch dieses ausländische Stadtratsmitglied in unserer Stadt, den alle nur den Skorpion nennen wegen seiner harten Art.

von alya.q am 25.12.2021
Du kennst einen gewissen Barbaren, einen Dezurionen unserer Stadt, den das gemeine Volk wegen seiner scharfen Wesensart einen Skorpion nennt.

Analyse der Wortformen

Nosti
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
quendam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
barbarum
barba: Bart
barbarum: Grausamkeit, Barbarentum, Kulturlosigkeit, Sprachwidrigkeit
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
civitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
decurionem
decurio: in Zehnergruppen einteilen, officer commanding a decuria (calavry squad)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scorpionem
scorpio: Skorpion
prae
prae: vor, bevor, vorn
morum
morum: Maulbeere
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
acritudine
acritudo: EN: pungency, bitterness
vulgus
vulgus: Volk, Pöbel, Masse
appellat
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum