Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  372

Ipse aeger animi studiis militum et clamoribus populi arma poscentis refovebatur, dum vulgus ignavum et nihil ultra verba ausurum falsa specie exercitum et legiones appellat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von heinrich.x am 09.02.2017
Obwohl er innerlich krank war, schöpfte er Trost aus dem Enthusiasmus der Soldaten und den Rufen des Volkes nach Waffen, während er gleichzeitig der feigen Menge, die nicht mehr als Worte machen würde, scheinheilig die pompösen Titel von Armee und Legionen verlieh.

von catarina.i am 06.07.2024
Er selbst, herzkrank, wurde durch den Enthusiasmus der Soldaten und die Rufe des Volkes, die nach Waffen verlangten, wiederbelebt, während er die feige Menge, die nichts über Worte hinaus zu wagen wagte, mit falscher Erscheinung als Armee und Legionen bezeichnet.

Analyse der Wortformen

Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
aeger
aeger: krank, bekümmert, leidend, traurig, betrübt
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
studiis
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
et
et: und, auch, und auch
clamoribus
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
poscentis
poscere: fordern, verlangen
refovebatur
refovere: wieder erwärmen
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
vulgus
vulgus: Volk, Pöbel, Masse
ignavum
ignavus: träge, untätig, feige, arbeitsunlustig, faul
et
et: und, auch, und auch
nihil
nihil: nichts
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
ausurum
audere: wagen
falsa
fallere: betrügen, täuschen
falsare: EN: falsify
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
specie
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
et
et: und, auch, und auch
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
appellat
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum