Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX) (5)  ›  213

Atque ut eius letalem ululatum cognovere ceteri fratres, accurrunt maesti suppetias obvolutisque lacinia laevis manibus lapidum crebris iactibus propugnare fratri atque abigere canes adgrediuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abigere
abicere: hinwerfen, wegwerfen, hinabwerfen, forttreiben, wegtreiben
accurrunt
accurrere: herbeieilen, herbeilaufen
adgrediuntur
adcredere: angreifen, sich nähern, herangehen, etwas Glauben schenken, glauben an
Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
canes
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
canes: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
canis: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
ceteri
ceterus: übriger, anderer
cognovere
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
crebris
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
fratres
frater: Bruder
iactibus
iactus: Schuss, das Werfen, Schuß, Schuss, EN: throwing, hurling, cast, throw
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lacinia
lacinia: Zipfel, EN: edge/fringe/hem of garment, EN: small group
laevis
laeva: linke Hand, die Linke
laevus: ungeschickt, links, töricht, unbequem, ungünstig, unselig
lapidum
lapis: Stein
letalem
letalis: tödlich, EN: deadly, fatal
maesti
maestus: traurig, betrübt, EN: sad/unhappy
manibus
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
obvolutisque
obvolvere: einhüllen, umschließen, einpacken, einwickeln
propugnare
propugnare: verteidigen
obvolutisque
que: und
suppetias
suppetia: EN: help (pl.), aid
ululatum
ululare: heulen
ululatus: Geheul, EN: yell, shout, EN: howling (dogs/wolves), wailing
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum