Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX) (4)  ›  170

Sed cum esset iam confectum omne frumentum, quod inter manus opifices tractaverant, necessarioque peti deberet aliud, servuli cubiculum propter adstantes dominum vocabant operique supplementum postulabant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adstantes
adstare: dastehen
aliud
alius: der eine, ein anderer
confectum
confectus: erschöpft, EN: with her litter (w/sus of a sow)
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
cubiculum
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deberet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
dominum
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
frumentum
frumentum: Getreide
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
necessarioque
necessario: notwendig, EN: unavoidably, without option
necessarium: notwendig, nötig, EN: necessities (pl.), what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
operique
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen
opifices
opifex: Werkmeister, Geselle, EN: workman
operique
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
peti
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
postulabant
postulare: fordern, verlangen
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
necessarioque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Sed
sed: sondern, aber
servuli
servulus: junger Sklave
supplementum
supplementum: Ergänzung, EN: reinforcements
tractaverant
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen
vocabant
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum