Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  192

Sed apollo, quamquam graecus et ionicus, propter milesiae conditorem sic latina sorte respondit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von enes856 am 03.08.2015
Aber Apollo, obwohl griechisch und ionisch, antwortete wegen des Gründers von Milet mit lateinischem Orakelspruch:

von dominique846 am 07.04.2014
Aber Apollo, obwohl griechisch und aus Ionien, gab aufgrund des Gründers von Milet diese Antwort auf Lateinisch:

Analyse der Wortformen

apollo
apollo: EN: Apollo
conditorem
conditor: Gründer, Verfasser, Hersteller von würzigen Speisen, founder, one who seasons
et
et: und, auch, und auch
graecus
graecus: griechisch
graecus: Grieche; griechisch
ionicus
ionicus: EN: Ionic/Ionian
latina
latina: Latein, Latinerin, lateinisch
latinare: EN: translate into Latin
latinus: lateinisch, latinisch
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
respondit
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
Sed
sed: sondern, aber
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
sorte
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum