Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV) (4)  ›  192

Sed apollo, quamquam graecus et ionicus, propter milesiae conditorem sic latina sorte respondit:.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apollo
apollo: EN: Apollo
conditorem
conditor: Gründer, Verfasser, Hersteller von würzigen Speisen, EN: original builder, founder, EN: seasoner, one who seasons
graecus
graecus: griechisch
et
et: und, auch, und auch
graecus
graecus: Grieche; griechisch
ionicus
ionicus: EN: Ionic/Ionian
latina
latina: Latein, Latinerin, lateinisch, EN: Latin (lingua/language)
latinare: EN: translate into Latin
latinus: lateinisch, latinisch
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
respondit
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
Sed
sed: sondern, aber
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
sorte
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum