Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  166

Nam praeter quod diurnae quietis imagines falsae perhibentur, tunc etiam nocturnae visiones contrarios eventus nonnumquam pronuntiant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamad.d am 22.09.2017
Denn abgesehen davon, dass Bilder des Tagesruhes als falsch gelten, verkünden auch nächtliche Visionen mitunter gegensätzliche Ergebnisse.

von sofie.972 am 04.01.2024
Abgesehen davon, dass Tagträume als unzuverlässig gelten, verkünden manchmal selbst nächtliche Visionen das Gegenteil dessen, was tatsächlich geschehen wird.

Analyse der Wortformen

contrarios
contrarius: entgegengesetzt, gegenteilig, widerwärtig, feindlich, ungünstig, Gegner, Widersacher
diurnae
diurnus: täglich, Tages-, Tag-, einen Tag dauernd
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
eventus
eventus: Ausgang, Ergebnis, Ereignis, Vorfall, Folge, Erfolg, Schicksal, Geschick
evenire: geschehen, sich ereignen, eintreffen, sich zutragen, erfolgen, sich herausstellen, sich entwickeln
falsae
falsus: falsch, unwahr, unrichtig, irrig, trügerisch, betrügerisch, unecht, gefälscht, erdichtet, fingiert, treulos
fallere: betrügen, täuschen, hintergehen, enttäuschen, verborgen bleiben, nicht bemerkt werden, sein Wort brechen
imagines
imago: Bild, Abbild, Ebenbild, Vorstellung, Idee, Erscheinung, Schattenbild
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
nocturnae
nocturnus: nächtlich, zur Nacht gehörig, Nacht-, bei Nacht
nonnumquam
nonnumquam: manchmal, bisweilen, gelegentlich, zuweilen, hin und wieder
perhibentur
perhibere: darbringen, anbieten, vorbringen, behaupten, aussagen, angeben, vorzeigen, berichten, erzählen
praeter
praeter: außer, ausgenommen, vorbei an, über ... hinaus, entgegen, im Vergleich zu, mehr als
pronuntiant
pronuntiare: verkünden, ausrufen, bekanntmachen, vortragen, deklamieren, urteilen, entscheiden
quietis
quies: Ruhe, Rast, Erholung, Friede, Stille, Schlaf, Untätigkeit
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen, still sein, schlafen, zur Ruhe kommen, sich beruhigen
quietus: ruhig, still, friedlich, gelassen, ungestört, untätig, abgeschlossen
quire: können, imstande sein
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit, dann, darauf, alsdann
visiones
visio: das Sehen, Sicht, Vision, Erscheinung, Traum

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum