Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  212

Primores castrorum nomen atque imagines vitellii amoliuntur; catenas caecinae nam etiam tunc vinctus erat exolvunt orantque ut causae suae deprecator adsistat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lya.j am 29.01.2014
Die Anführer des Lagers entfernten Vitellius' Namen und Porträts, befreiten Caecina von seinen Ketten (da er zu diesem Zeitpunkt noch in Haft war) und baten ihn, als Vermittler in ihrer Verteidigung zu fungieren.

von amelie.u am 04.07.2013
Die führenden Männer des Lagers entfernen den Namen und die Bilder Vitellius'; sie lösen die Ketten von Caecina (denn er war auch damals gefesselt) und bitten ihn, als Fürsprecher für ihre Sache einzutreten.

Analyse der Wortformen

adsistat
adsistere: EN: take a position/stand (near/by), attend
amoliuntur
amoliri: fortschaffen, clear away
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
caecinae
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
nae: EN: truly, indeed, verily, assuredly
castrorum
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
catenas
catena: Kette
catenare: EN: chain/bind/tie/shackle together
causae
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
deprecator
deprecator: Fürsprecher, Fürsprecher, one pleading for mercy
deprecare: durch Bitten abwenden
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exolvunt
exolvere: EN: unfasten/undo/loose, release
imagines
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
nam
nam: nämlich, denn
nomen
nomen: Name, Familienname
orantque
orare: beten, bitten um, reden
que: und
orere: brennen
primores
primoris: der vorderste, men of the first rank
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vinctus
vincire: fesseln
vitellii
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum