Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  131

Post istum sermonis terminum poculis aureis memoriae defunctorum commilitonum vino mero libant, dehinc canticis quibusdam marti deo blanditi paululum conquiescunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lewin837 am 01.04.2024
Nach diesem Beendigungsmoment der Rede spenden sie mit goldenen Bechern Wein als Libation zum Gedächtnis der verstorbenen Kameraden, dann besänftigen sie mit bestimmten Gesängen den Kriegsgott Mars und ruhen sich kurz aus.

von konradt865 am 01.05.2019
Nach Beendigung ihrer Reden gießen sie reinen Wein aus goldenen Bechern zum Gedenken an ihre gefallenen Kameraden, singen dann einige Hymnen zu Ehren des Mars und ruhen sich kurz aus.

Analyse der Wortformen

aureis
aurea: Zaum eines Pferdes
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
blanditi
blandire: schmeicheln, verführen
blanditus: EN: pleasant, agreeable, charming
canticis
canticum: Monolog, Gesang, Lied
canticus: EN: musical
commilitonum
commilito: Kriegskamerad
conquiescunt
conquiescere: zur Ruhe kommen
defunctorum
defungi: EN: have done with (ABL), finish, bring/come to end, be quit/done/rid of
defunctum: EN: things (pl.) which are dead and gone
defunctus: EN: dead, deceased
dehinc
dehinc: von hier aus, seitdem, henceforth, from here/now on, after that, thereupon
deo
deus: Gott
istum
iste: dieser (da)
libant
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
marti
mars: Mars (römischer Kriegsgott), kämpferischer Geist, kriegerischer Geist, Kampf, Gefecht, Schlacht, Heer, Armee, Waffengewalt
memoriae
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
mero
merum: unvermischter Wein, nicht mit Wasser gemischter Wein
merus: rein, unvermischt
paululum
paululum: Kleinigkeit, ein wenig
paululus: winzig
poculis
poculum: Becher, Trinkgefäß, bowl, drinking vessel
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quibusdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sermonis
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
terminum
termen: Grenze, Ende, Begrenzung
terminus: Grenzstein, limit, end
vino
vinum: Wein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum