Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  012

Hae arbores in lauri faciem prolixe foliatae pariunt in odor modum floris inodori porrectos caliculos modice punicantes, quos equidem flagrantis minime rurestri vocabulo vulgus indoctum rosas laureas appellant quarumque cuncto pecori cibus letalis est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabelle9936 am 24.10.2014
Diese Bäume, reichlich belaubt in der Art von Lorbeerbäumen, bringen in der Weise einer geruchlosen Blüte kleine, mäßig rötliche Kelche hervor, welche fürwahr die ungebildete Landbevölkerung keineswegs mit einem ländlichen Ausdruck Lorbeerrosen nennt, und deren Nahrung für alles Vieh tödlich ist.

von hugo942 am 17.02.2015
Diese Bäume, die dicht mit lorbeerblatähnlichen Blättern bedeckt sind, bringen kleine, leicht rötliche, kelchförmige Blüten hervor, die keinen Duft haben. Einfache Menschen bezeichnen sie in ländlicher Sprache fälschlicherweise als Lorbeerrosen, obwohl sie nicht duftend sind und ihr Laub für sämtliches Vieh tödlich ist, wenn es gefressen wird.

Analyse der Wortformen

appellant
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
arbores
arbor: Baum
caliculos
caliculus: EN: small cup/goblet
cibus
cibus: Speise, Nahrung, Futter
cuncto
cunctare: zögern, aufschieben, aufhalten
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
equidem
equidem: allerdings, jedenfalls
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
faciem
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht
flagrantis
flagrans: brennend, leuchtend, fiery, blazing, ardent/passionate
flagrare: lodern, brennen
floris
flora: Göttin der Blumen
flos: Blume, Blüte, blossom
foliatae
foliatus: aus Blättern gemacht
Hae
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indoctum
indoctus: ungelehrt
laureas
laurea: Lorbeerbaum, Lorbeerbaum
laureus: vom Lorbeerbaum, of the laurel/bay tree
lauri
laurus: Lorbeer, Lorbeerbaum
letalis
letalis: tödlich, fatal
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
modice
modicus: mäßig, bescheiden, billig
modum
modus: Art (und Weise)
odor
odor: Geruch, Duft
pariunt
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parire: aushalten, ertragen, gebären
pecori
pecus: Vieh, Schaf
porrectos
porrectus: EN: stretched-out
porrigere: darreichen, ausstrecken, als Opfer anbieten, opfern
prolixe
prolixe: EN: so as to extend a long way in space
prolixus: lang, extensive (growth)
punicantes
punicans: EN: inclining to bright red
quarumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rosas
rodere: nagen, annagen, verzehren
rosa: Rose
rurestri
rus: Land, Landgut
vocabulo
vocabulum: Benennung, common/concrete noun
vulgus
vulgus: Volk, Pöbel, Masse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum