Cumque iam humanitate commotos misericordia fletuum adfectos omnis satis crederem, solis et iustitiae testatus oculos casumque praesentem meum commendans deum providentiae paulo altius aspectu relato conspicio prorsum totum populum risu cachinnabili diffluebant nec secus illum bonum hospitem parentemque meum milonem risu maximo dissolutum.
von mohamad.y am 17.02.2020
Und als ich nun glaubte, alle seien hinreichend von Menschlichkeit bewegt und von der Tränen Barmherzigkeit ergriffen, hatte ich die Augen der Sonne und der Gerechtigkeit zum Zeugen gerufen und mein gegenwärtiges Unglück der göttlichen Vorsehung anempfohlen, da erhob ich meinen Blick ein wenig höher und bemerkte geradewegs, wie sich die ganze Menge in schallendem Gelächter auflöste, und nicht anders war mein guter Wirt und Vater Milo in höchstem Gelächter aufgelöst.