Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (III) (4)  ›  151

Sed ab incepto temerario melior me sententia revocavit, ne morte multata photide salutares mihi suppetias rursus extinguerem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
melior
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
extinguerem
extinguere: tilgen, auslöschen, löschen
incepto
inceptare: anfangen, beginnen
inceptum: Vorhaben, das Anfangen, das Beginnen, EN: beginning, undertaking
incipere: beginnen, anfangen
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
multata
multare: bestrafen, strafen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
revocavit
revocare: zurückrufen
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
salutares
salutare: begrüßen, grüßen
salutaris: heilsam, EN: healthful, health-giving, wholesome, beneficial
Sed
sed: sondern, aber
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
suppetias
suppetia: EN: help (pl.), aid
temerario
temerarius: zufällig, unüberlegt, unbedacht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum