Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (II)  ›  077

Mihi denique proventum huius peregrinationis inquirenti multa respondit et oppido mira et satis varia; nunc enim gloriam satis floridam, nunc historiam magnam et incredundam fabulam et libros me futurum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von olivia.913 am 08.01.2021
Als ich nach dem Ausgang dieser Reise fragte, antwortete sie mir vieles, sowohl überaus Wunderbares als auch sehr Verschiedenes; bald eine durchaus blühende Herrlichkeit, bald eine große Geschichte und eine unglaubliche Erzählung und dass ich zu Büchern werden würde.

von luana.822 am 28.04.2014
Als ich nach dem Ausgang dieser Reise fragte, gab sie mir viele erstaunliche und vielfältige Vorhersagen; sie sagte, ich würde blühenden Ruhm erlangen, Gegenstand eines großen historischen Berichts und einer unglaublichen Geschichte werden, und dass Bücher über mich geschrieben würden.

Analyse der Wortformen

Mihi
mihi: mir
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
proventum
provenire: hervorkommen
proventus: das Hervorkommen, result
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
peregrinationis
peregrinatio: Aufenthalt im Ausland, sojourn abroad
inquirenti
inquirere: nachforschen, untersuchen
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
respondit
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
et
et: und, auch, und auch
oppido
oppido: sehr, außerordentlich, überaus
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
mira
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
mirus: wunderbar, erstaunlich, sonderbar, außergewöhnlich, bemerkenswert
et
et: und, auch, und auch
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
varia
variare: abwechseln, variegate
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
enim
enim: nämlich, denn
gloriam
gloria: Ehre, Ruhm
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
floridam
floridus: blühend
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
historiam
historia: Geschichte, Forschung, Bericht
magnam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
et
et: und, auch, und auch
fabulam
fabula: Geschichte, Fabel, Gerede, Erzählung, Schauspiel, Theaterstück, Sage
et
et: und, auch, und auch
libros
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
me
me: mich
futurum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum