Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (II)  ›  068

Tunc ego vocata photide: ecce inquam veneris hortator et armiger liber advenit ultro.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hasan8854 am 07.04.2023
Da rief ich Photis herbei: Sieh, sprach ich, Liber, der Ermutiger und Waffenträger der Venus, kommt von selbst.

Analyse der Wortformen

advenit
advenire: ankommen, eintreffen
armiger
armiger: bewaffnet, Bewaffneter, armed
ecce
ecce: siehe da!, siehe dort!, schau!, schaut!, seht!, da!
ego
ego: ich
et
et: und, auch, und auch
hortator
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
hortator: Mahner
inquam
inquam: sagte ich, sage ich
inquiam: sagen, sprechen
liber
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
ultro
ultro: hinüber, beyond
veneris
venari: jagen
venire: kommen
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf
vocata
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum