Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (II) (3)  ›  113

Nam praeter quod epulis alienis voluptates meas anteferrem, metum etiam istum tibi demam maturata regressione.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alienis
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
anteferrem
anteferre: bevorzugen, EN: carry before
demam
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
epulis
epula: EN: courses (pl.), food, dishes of food
epulum: Festmahl
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
istum
iste: dieser (da)
maturata
maturare: sich beeilen, beschleunigen, eilen, befördern
meas
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
metum
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
meas
meus: mein
Nam
nam: nämlich, denn
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
regressione
regredi: EN: go back, return, retreat
voluptates
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum