Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (I) (2)  ›  087

Ergo, quoniam evasisti mortem, nunc illo redi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
evasisti
evadere: entgehen, entrinnen
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, EN: there, thither, to that place/point
mortem
mors: Tod
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
redi
redire: zurückkehren, zurückgehen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum