Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (I)  ›  030

At vero domi tuae iam defletus et conclamatus es, liberis tuis tutores iuridici provincialis decreto dati, uxor persolutis feralibus officiis luctu et maerore diuturno deformata, diffletis paene ad extremam captivitatem oculis suis, domus infortunium novarum nuptiarum gaudiis a suis sibi parentibus hilarare compellitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hana859 am 08.06.2018
Aber wahrlich, in deinem Haus wirst du bereits betrauert und für tot erklärt, deinen Kindern sind durch gerichtlichen Erlass der Provinz Vormünder gegeben worden, deine Frau, nachdem sie die Trauerrituale vollendet hat, von Kummer und langanhaltender Trauer entstellt, mit Augen, die fast vom Weinen bis zur äußersten Erschöpfung abgenutzt sind, wird von ihren eigenen Eltern gezwungen, das Unglück des Hauses durch die Freuden neuer Vermählungen zu erheitern.

von carl.8916 am 24.06.2021
Aber in deinem Zuhause hat man bereits deine Trauerfeier abgehalten und dich für tot erklärt. Das Provinzgericht hat Vormünder für deine Kinder bestellt, und deine Frau, die alle Trauerrituale vollzogen hat, ist von Kummer und endlosem Leid gezeichnet. Obwohl ihre Augen vom Weinen fast blind sind, zwingen ihre Eltern sie nun, das Unglück des Haushalts durch die Feier einer neuen Ehe zu verschönern.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
At
at: aber, dagegen, andererseits
captivitatem
captivitas: Gefangenschaft, Eroberung
compellitur
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
conclamatus
conclamare: aufschreien
conclamatus: EN: published abroad by crying out
dati
dare: geben
datum: Geschenk
decreto
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
defletus
deflere: beweinen
deformata
deformare: gestalten, abformen, gestalten
diffletis
difflare: auseinanderblasen
difflere: EN: cry/weep away (one's eyes)
diffletus: EN: wept/cried out, drained with weeping/crying
diuturno
diuturnus: lange dauernd, lasting long
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
extremam
exter: ausländich, fremd, außen liegend
feralibus
ferale: EN: festival of the dead (pl.)
feralis: EN: funereal
gaudiis
gaudium: Freude, innere Freude
hilarare
hilarare: erheitern
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
infortunium
infortunium: Unglück, punishment
iuridici
iuridicus: Recht sprechend, juristisch
liberis
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
luctu
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
luctus: Trauer, sorrow, lamentation, mourning
maerore
maeror: Trauer, Gram, sorrow, sadness
novarum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
nuptiarum
nuptia: Hochzeit, Heirat
oculis
oculus: Auge
officiis
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
paene
paene: fast, beinahe, almost
parentibus
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
persolutis
persolvere: zahlen
provincialis
provincialis: zu einer Provinz gehörig, Provinzbewohner
sibi
sibi: sich, ihr, sich
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tuae
tuus: dein
tuis
tuus: dein
tutores
tutor: Schützer, Beschützer, defender
uxor
uxor: Ehefrau, Gattin
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum