Et tamen athenis proxime et ante poecilen porticum isto gemino obtutu circulatorem aspexi equestrem spatham praeacutam mucrone infesto devorasse, ac mox eundem, invitamento exiguae stipis venatoriam lanceam, qua parte minatur exitium, in ima viscera condidisse.
von lou.j am 25.02.2023
Und dennoch beobachtete ich kürzlich in Athen, nahe der Bemalten Halle, mit eigenen Augen, wie ein Straßenkünstler zu Pferd ein messerscharf geschliffenes Kavallerie-Schwert bis zu seiner gefährlichen Spitze verschlang und dann, für eine kleine Gebühr, dieselbe Person einen Jagdspeer tief in sein Inneres stieß, und zwar an seiner tödlichsten Stelle.
von aliyah.h am 01.10.2018
Und dennoch sah ich jüngst in Athen, vor der Poecile-Säulenhalle, mit zweifachem Blick, wie ein reitender Gaukler ein Ross-Schwert mit drohend geschärfter Spitze verschlang, und kurz darauf eben diesen Mann, gegen geringe Bezahlung, eine Jagdlanze, mit welcher er den Tod bedroht, in die tiefsten Eingeweide stoßen.