Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VIII)  ›  239

Caesar tamen, cum de voluntate minime dubium esset adversariorum suorum, pompeio legionem remisit et suo nomine quintam decimam, quam in gallia citeriore habuerat, ex senatus consulto iubet tradi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oskar934 am 17.01.2016
Caesar jedoch, als über die Absicht seiner Gegner kaum ein Zweifel bestand, sandte Pompeius eine Legion zurück und befahl im eigenen Namen die fünfzehnte Legion, die er in Gallia Citerior gehabt hatte, gemäß dem Beschluss des Senats zu übergeben.

von livia934 am 31.05.2018
Dennoch, da Caesar keinen Zweifel an den Absichten seiner Gegner hatte, sandte er eine Legion an Pompejus zurück und befahl, dass die Fünfzehnte Legion, die er in Gallia Cisalpina stationiert hatte, gemäß dem Beschluss des Senats ebenfalls verlegt werden sollte.

Analyse der Wortformen

Caesar
caesar: Caesar, Kaiser
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
voluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
dubium
dubium: Zweifel, zweifelhaft
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
adversariorum
adversarium: EN: temporary memorandum/account/day book (pl.)
adversarius: widerstrebend, entgegenstehend, feindlich
suorum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
pompeio
pompeius: EN: Pompeius
legionem
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
remisit
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
et
et: und, auch, und auch
suo
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
quintam
quinque: fünf
decimam
decem: zehn
decima: das zehnte, der zehnte, die zehnte
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
gallia
gallia: Gallien
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
citeriore
citer: EN: near/on this side
habuerat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
senatus
senatus: Senat
consulto
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultus: erfahren, erfahren, jurist
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
consulto: absichtlich, sich beraten, deliberately, on purpose, by design
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
tradi
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum