Haec loca vicinitatibus erant nota, magnamque res diligentiam requirebat non in summa exercitus tuenda, nullum enim poterat universis a perterritis ac dispersis periculum accidere, sed in singulis militibus conservandis; quae tamen ex parte res ad salutem exercitus pertinebat.
von markus.b am 09.09.2013
Die Ortsansässigen kannten diese Gebiete gut, und die Situation erforderte große Sorgfalt - nicht zum Schutz der gesamten Armee, da von den zerstreuten und verängstigten Feinden keine Gefahr für die gesamte Streitmacht ausging, sondern beim Bewahren einzelner Soldaten. Diese Bemühung trug dennoch zum Überleben der Armee bei.
von dennis.951 am 10.08.2015
Diese Orte waren den Umgebungen bekannt, und die Situation erforderte große Sorgfalt, nicht in der Verteidigung des gesamten Heeres (da keine Gefahr für alle von den völlig verängstigten und zerstreuten Truppen ausgehen konnte), sondern in der Bewahrung einzelner Soldaten; was gleichwohl teilweise zur Sicherheit des Heeres beitrug.