Interim trinobantes, prope firmissima earum regionum civitas, ex qua mandubracius adulescens caesaris fidem secutus ad eum in continentem galliam venerat, cuius pater in ea civitate regnum obtinuerat interfectusque erat a cassivellauno, ipse fuga mortem vitaverat, legatos ad caesarem mittunt pollicenturque sese ei dedituros atque imperata facturos; petunt, ut mandubracium ab iniuria cassivellauni defendat atque in civitatem mittat, qui praesit imperiumque obtineat.
von lucas.971 am 08.10.2021
Inzwischen sandten die Trinobantes, die fast die mächtigste Stammesgemeinschaft in jenen Gebieten waren, Gesandte zu Caesar. Zuvor hatte ein junger Mann namens Mandubracius aus ihrem Stamm Caesars Schutz gesucht und war zu ihm ins festländische Gallien gekommen. Sein Vater war König des Stammes gewesen, aber von Cassivellaunus getötet worden, wobei Mandubracius selbst dem Tod entkommen war, indem er floh. Die Trinobantes versprachen, sich Caesar zu unterwerfen und seinen Befehlen zu gehorchen. Sie baten ihn, Mandubracius vor Schaden durch Cassivellaunus zu schützen und ihn zurückzusenden, um ihren Stamm als Anführer zu regieren.
von nelio.958 am 13.09.2018
Inzwischen senden die Trinobantes, beinahe der stärkste Staat jener Regionen, aus dem Mandubracius, ein junger Mann, der Caesars Schutz gefolgt war und zu ihm ins kontinentale Gallien gekommen gekommen war – dessen Vater in jenem Staat die Königsherrschaft innegehabt und von Cassivellaunus getötet worden war, während er selbst dem Tod durch Flucht entkommen war – Gesandte an Caesar und versprechen, sich ihm zu unterwerfen und seine Befehle auszuführen; sie bitten ihn, Mandubracius vor der Gewalt des Cassivellaunus zu schützen und ihn in ihren Staat zu entsenden, damit er die Führung übernehme und die Herrschaft erlange.