Cum propter longitudinem agminis minus facile omnia per se obire et, quid quoque loco faciendum esset, providere possent, iusserunt pronuntiare, ut impedimenta relinquerent atque in orbem consisterent.
von benet.v am 23.09.2024
Da die Marschkolonne so lang war, dass sie nicht leicht alles selbst überblicken oder an jedem Punkt entscheiden konnten, was zu tun sei, befahlen sie auszurufen, dass alle ihre Ausrüstung zurücklassen und eine kreisförmige Verteidigungsstellung einnehmen sollten.
von aron.t am 27.05.2023
Da sie wegen der Länge des Zuges weniger leicht in der Lage waren, alle Dinge selbst zu überwachen und vorherzusehen, was an jedem Ort zu tun sei, befahlen sie auszurufen, dass sie das Gepäck zurücklassen und sich im Kreis aufstellen sollten.