Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (IV)  ›  073

Interim a compluribus civitatibus ad eum legati veniunt; quibus pacem atque amicitiam petentibus liberaliter respondet obsidesque ad se adduci iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stefanie931 am 30.08.2024
Inzwischen kommen Gesandte aus mehreren Staaten zu ihm; denen, die Frieden und Freundschaft suchen, antwortet er großzügig und befiehlt, Geiseln zu ihm zu bringen.

von lia953 am 08.11.2024
Inzwischen kamen Gesandte aus mehreren Städten zu ihm. Als sie Frieden und Freundschaft erbaten, antwortete er großzügig und verlangte, dass Geiseln zu ihm gebracht würden.

Analyse der Wortformen

Interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
a
a: von, durch, Ah!
compluribus
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
civitatibus
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
veniunt
venire: kommen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
pacem
pacare: unterwerfen
pax: Frieden
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
amicitiam
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, bond between friends
petentibus
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
liberaliter
liberaliter: höflich, liebenswürdig, gnädig, gütig
respondet
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
obsidesque
obses: Geisel, Bürge
obsidere: bedrängen, belagern
que: und
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
adduci
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum