Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  046

Hoc unum esse tempus de pace agendi, dum sibi uterque confideret et pares ambo viderentur; si vero alteri paulum modo tribuisset fortuna, non esse usurum condicionibus pacis eum, qui superior videretur, neque fore aequa parte contentum, qui se omnia habiturum confideret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mayla.m am 28.11.2014
Dies sei der einzige Moment, um über Frieden zu verhandeln, solange beide sich selbst vertrauten und gleich stark erschienen; würde jedoch das Schicksal nur einem eine kleine Gunst erweisen, würde derjenige, der überlegen schiene, die Bedingungen des Friedens nicht nutzen, noch würde derjenige, der sich alles zu haben vertraute, mit einem gleichen Anteil zufrieden sein.

Analyse der Wortformen

Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
de
de: über, von ... herab, von
pace
pax: Frieden
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
agendi
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
sibi
sibi: sich, ihr, sich
uterque
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
confideret
confidere: vertrauen
et
et: und, auch, und auch
pares
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
ambo
amb: EN: both
ambo: beide, beide zusammen
viderentur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
si
si: wenn, ob, falls
vero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
alteri
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
paulum
paulus: klein, gering, Paul
paulum: ein wenig, etwas
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
tribuisset
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
non
non: nicht, nein, keineswegs
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
usurum
uti: gebrauchen, benutzen
condicionibus
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
pacis
pax: Frieden
paga: EN: district
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
superior
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
fore
forus: Schiffsgang
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
aequa
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
contentum
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
contentus: zufrieden, gespannt
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
habiturum
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
confideret
confidere: vertrauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum