Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  045

Proinde sibi ac rei publicae parcerent, cum, quantum in bello fortuna posset, iam ipsi incommodis suis satis essent documento.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marta.9812 am 08.01.2021
Daher sollten sie sich selbst und die Republik schonen, da sie nun durch ihre eigenen Misserfolge hinreichend Beweis dafür waren, wie viel das Schicksal im Krieg bewirken kann.

von amir.e am 21.01.2018
Sie sollten daher sich selbst und ihren Staat schonen, da ihre eigenen Rückschläge ihnen bereits deutlich genug gezeigt hatten, wie mächtig das Kriegsglück sein kann.

Analyse der Wortformen

Proinde
proinde: also, daher, demnach, so denn
sibi
sibi: sich, ihr, sich
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
parcerent
parcere: sparen, etwas unterlassen, verzichten auf, (ver)schonen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
quantum
quantus: wie groß
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
incommodis
incommodum: Nachteil, Unannehmlichkeit, Unbequemlichkeit
incommodus: unbequem
suis
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
satis
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
serere: säen, zusammenfügen
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
documento
documentum: Lehre, Anleitung, Schriftstück

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum