Et longo interposito spatio cum diuturnitas oppugnationis neglegentiores octavianos effecisset, nacti occasionem meridiani temporis discessu eorum pueris mulieribusque in muro dispositis, ne quid cotidianae consuetudinis desideraretur, ipsi manu facta cum eis, quos nuper liberaverant, in proxima octavii castra irruperunt.
von aalyha.828 am 26.10.2020
Nach einer langen Zeitspanne, als die lang andauernde Belagerung Octavius' Männer weniger wachsam gemacht hatte, nutzten sie einen Moment während der Mittagspause. Sie platzierten Frauen und Kinder auf den Mauern, um den Anschein normaler Tagesaktivität aufrechtzuerhalten, und bildeten dann eine Angriffsgruppe mit jenen, die sie kürzlich befreit hatten, und stürmten das nächstgelegene Lager von Octavius' Truppen.
von yanic968 am 03.03.2022
Und nachdem ein langer Zwischenraum geschaffen worden war, als die lange Dauer der Belagerung die Octavianer nachlässiger gemacht hatte, nutzten sie die Gelegenheit der Mittagszeit bei deren Abwesenheit, indem sie Knaben und Frauen auf der Mauer positionierten, damit nichts von der täglichen Routine vermisst würde, und sie selbst, eine Schar gebildet mit jenen, die sie kürzlich befreit hatten, brachen in die nächstgelegenen Lager des Octavius ein.