Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  217

Quare paribus eorum beneficiis parem se quoque voluntatem tribuere debere et neutrum eorum contra alterum iuvare aut urbe aut portibus recipere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
paribus
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
beneficiis
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
parem
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
voluntatem
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
tribuere
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
debere
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
et
et: und, auch, und auch
neutrum
neuter: keiner, keiner von beiden
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
iuvare
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
portibus
portus: Hafen
recipere
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum