Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  769

Quicumque apparitores ob culpam vel neglegentiam fuerint iudicato distincti, ad nullam militiam adspirandi habeant facultatem:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mourice9878 am 13.06.2023
Diejenigen Beamten, die aufgrund von Verschulden oder Fahrlässigkeit durch Urteil ihres Dienstes enthoben wurden, sollen keinerlei Möglichkeit haben, sich um militärische Dienste zu bewerben:

von janik.v am 05.09.2021
Gerichtsbeamte, die aufgrund eines Rechtspruchs wegen Fehlverhaltens oder Fahrlässigkeit entlassen wurden, dürfen keine Position im Militärdienst anstreben:

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adspirandi
adspirare: anhauchen, einflößen, beeinflussen, begünstigen
apparitores
apparitor: Unterbeamter
culpam
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
distincti
distinctus: streng gesondert, distinct
distinguere: unterscheiden, trennen
facultatem
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
fuerint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habeant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
iudicato
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
militiam
militia: Kriegsdienst, Militärdienst
neglegentiam
neglegentia: Nachlässigkeit, neglect
nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
ob
ob: wegen, aus
Quicumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum