Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (16)  ›  769

Quicumque apparitores ob culpam vel neglegentiam fuerint iudicato distincti, ad nullam militiam adspirandi habeant facultatem:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adspirandi
adspirare: anhauchen, einflößen, beeinflussen, begünstigen
apparitores
apparitor: Unterbeamter, EN: civil servant
culpam
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
distincti
distinctus: streng gesondert, EN: separate, distinct
distinguere: unterscheiden, trennen
fuerint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facultatem
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit, EN: means
habeant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
iudicato
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
militiam
militia: Kriegsdienst, Militärdienst, EN: military service/organization, EN: military spirit
neglegentiam
neglegentia: Nachlässigkeit, EN: heedlessness, neglect
nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
ob
ob: wegen, aus
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
Quicumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum