Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  669

Poena quinque librarum auri minime defutura contra eos, qui statuta nostra neglexerint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anni879 am 18.01.2017
Wer unsere Vorschriften missachtet, wird definitiv mit einer Geldstrafe von fünf Pfund Gold rechnen müssen.

von zoe.d am 29.08.2015
Eine Strafe von fünf Pfund Gold wird keinesfalls ausbleiben gegen diejenigen, welche unsere Statuten vernachlässigt haben.

Analyse der Wortformen

auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
defutura
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
librarum
libra: Waage, Pfund, balance
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
neglexerint
neglegere: vernachlässigen, nicht beachten, sich nicht kümmern um, außer acht lassen, überhören
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
Poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quinque
quinque: fünf
statuta
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum