Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  642

Nulla adiutoribus ad chartulariorum sollicitudinem, quam semel dedignati sunt, descendendi danda licentia:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hasan.876 am 20.09.2016
Den Hilskräften darf keine Erlaubnis erteilt werden, in den Dienst der Schreiber zurückzukehren, den sie einmal verschmäht haben:

von domenic857 am 05.03.2016
Assistenten, die Verwaltungsaufgaben einmal abgelehnt haben, sollten nicht die Erlaubnis erhalten, zu solchen Arbeiten zurückzukehren:

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
adiutoribus
adiutor: Helfer, Beistand, Unterstützer, Gehilfe
chartulariorum
chartularius: Archivar, Urkundenschreiber, Registerführer
danda
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
dedignati
dedignare: verschmähen, verachten, sich weigern, für unwürdig halten, indigniert ablehnen
descendendi
descendere: herabsteigen, hinabsteigen, absteigen, herunterkommen, sich herablassen, sich begeben, abnehmen, sinken
licentia
licentia: Freiheit, Erlaubnis, Lizenz, Willkür, Zügellosigkeit, Freizügigkeit, Ungebundenheit, Anmaßung
licens: zügellos, ungebunden, frei, kühn, dreist, unverschämt
licentiare: lizenzieren, genehmigen, erlauben, bevollmächtigen
licere: erlaubt sein, möglich sein, gestattet sein, dürfen
nulla
nullus: kein, keine, keines, nicht einer, wertlos, bedeutungslos, niemand, keiner, Niemand, Null
quam
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quam: als, wie, wie, als
semel
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
sollicitudinem
sollicitudo: Unruhe, Besorgnis, Sorge, Bekümmerung, Angst, Gewissenhaftigkeit, Sorgfalt
sunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum