Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  631

Scituri, quod, si ex alienis quicquam actibus ad alteram partem illicita fuerit usurpatione translatum, is, qui iudicis culpam dissimulatione texerit, gravissimo sit supplicio subiugandus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vinzent.y am 20.07.2016
Zur Kenntnis wird gebracht, dass, falls aus fremden Verfahren etwas durch unrechtmäßige Aneignung an eine andere Partei übertragen worden ist, derjenige, der die Schuld des Richters durch Verheimlichung verdeckt hat, der schwersten Strafe unterworfen wird.

von rebekka869 am 19.09.2019
Seien Sie gewarnt: Sollte eine Eigentumsübertragung zwischen Parteien unrechtmäßig erfolgen, wird derjenige, der das Fehlverhalten eines Richters in dieser Angelegenheit vertuscht, mit der schwersten Strafe belegt.

Analyse der Wortformen

actibus
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alienis
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
alteram
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
gravissimo
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
culpam
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
dissimulatione
dissimulatio: Maskierung
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illicita
illicitus: unerlaubt, unlawful, illicit
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudicis
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
qui
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Scituri
scire: wissen, verstehen, kennen
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen
si
si: wenn, ob, falls
subiugandus
subjugare: EN: subjugate, make subject
supplicio
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
texerit
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
translatum
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln
usurpatione
usurpatio: Gebrauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum