Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (11)  ›  517

Rectoribus nihilo minus provinciarum et apparitionibus eorum, si statuta nostra violaverint seu violari concesserint, eiusdem condemnationis solutione percellendis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apparitionibus
apparitio: Dienst eines Unterbeamten, EN: service, attendance
concesserint
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
congerere: zusammenbringen, zusammentragen, zusammenwerfen, zusammensetzen, bauen, errichten, häufen, überhäufen, aufbürden, zusammenstellen, zusammenfassen
condemnationis
condemnatio: Verurteilung, EN: condemnation
eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
et
et: und, auch, und auch
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
nihilo
nihilum: nichts, EN: nothing
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
percellendis
percellere: an etwas schlagen
provinciarum
provincia: Provinz, Amtsbezirk
Rectoribus
rector: Lenker, EN: guide, director, helmsman
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
si
si: wenn, ob, falls
solutione
solutio: Lösung, Gelöstsein, Auflösung, Auszahlung
statuta
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
violaverint
violare: verletzten, misshandeln, kränken
violari
violarium: Veichenbeet, EN: bed of violets

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum