Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  464

Filius familias alienationem nullius rei sine voluntate patris habet, nisi si castrensi peculium habeat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von artur.o am 23.01.2018
Ein unmündiger Sohn kann kein Eigentum ohne die Erlaubnis seines Vaters übertragen, es sei denn, es handelt sich um Vermögen, das er während des Militärdienstes erworben hat.

von colin.928 am 30.08.2015
Ein Familiensohn hat die Veräußerung keiner Sache ohne den Willen des Vaters, es sei denn, er besitze Kriegserwerbungen.

Analyse der Wortformen

alienationem
alienatio: Entfremdung, Veräußerung, the right to
castrensi
castrens: EN: high imperial court officer (Constantinople)
castrensis: zum Lager gehörig
familias
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
Filius
filius: Kind, Sohn, Junge
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nullius
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
patris
pater: Vater
peculium
peculium: das Privatvermögen
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
si
si: wenn, ob, falls
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
voluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum