Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (8)  ›  373

Sed nec alieni sunt a pulvere et labore castrorum, qui signa nostra comitantur, qui praesto sunt semper actibus, quos intentos eruditis studiis itinerum prolixitas et expeditionum difficultas exercet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
actibus
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
alieni
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
castrorum
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
comitantur
comitare: begleiten, einhergehen
difficultas
difficultas: Schwierigkeit, Mangel, Eigensinn, EN: difficulty
eruditis
erudire: bilden, lehren, unterrichten
eruditus: gebildet, gelehrt, ausgebildet, sachkundig
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exercet
exercere: üben, ausüben, trainieren
expeditionum
expeditio: Feldzug, Feldzug, EN: expedition, campaign
intentos
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, EN: eager/intent, closely attentive
itinerum
iter: Reise, Weg, Marsch
labore
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
praesto
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
praesto: anwesend, sich auszeichnen, EN: ready, available, at hand, waiting, on the spot, at one's service
prolixitas
prolixitas: EN: extent
pulvere
pulvis: Staub, EN: dust, powder
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Sed
sed: sondern, aber
semper
semper: immer, stets
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
studiis
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum