Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  374

Ideoque palatini nostri, qui privilegiis edicti uti potuerunt, peculia sua praecipua retineant, quae, dum in palatio constituti sunt, aut labore, ut dictum est, proprio aut dignatione nostra quaesierint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eileen967 am 18.12.2015
Daher sollen unsere Palastbeamten, die die Privilegien des Edikts nutzen konnten, ihre besonderen Besitztümer behalten, die sie, während sie im Palast tätig waren, entweder durch eigene Arbeit, wie bereits gesagt, oder durch unsere Gunst erworben haben.

von ella.924 am 05.07.2018
Daher dürfen unsere Palastbeamten, die für die Privilegien des Edikts qualifiziert waren, ihr persönliches Eigentum behalten, das sie während ihres Dienstes am Hof erworben haben, sei es durch eigene Arbeit oder durch unsere Gunst.

Analyse der Wortformen

Ideoque
ideo: dafür, deswegen
que: und
palatini
palatinus: palatinisch
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
privilegiis
privilegium: Ausnahmegesetz, Ausnahmegesetz
edicti
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß
uti
uti: gebrauchen, benutzen
potuerunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
peculia
peculium: das Privatvermögen
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
praecipua
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
retineant
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
palatio
palatium: Palatin (Hügel)
constituti
constituere: beschließen, festlegen
constitutum: Verabredung, Verfügung
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
labore
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
proprio
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
dignatione
dignatio: Würdigung
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
quaesierint
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum