Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (1)  ›  032

Glebam vel follem sive septem solidorum functionem sive quamlibet eiusmodi collationem tam circa personas quam circa res ac praedia funditus iubemus aboleri, ut omnis huiusmodi sopita perpetuo conquiescat exactio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aboleri
abolere: abschaffen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
Glebam
gleba: EN: clod/lump of earth/turf
collationem
collatio: das Zusammentragen, Vergleich, Beitrag, EN: placing/putting together, combination, EN: comparison
conquiescat
conquiescere: zur Ruhe kommen
eiusmodi
eiusmodi: derartig, so beschaffen
exactio
exactio: Vertreibung, EN: exaction (tax/debt), enforcement (labor), EN: expulsion
follem
follis: Blasebalg, Ledersack, Blasebalg, EN: bag, purse
functionem
functio: Verrichtung, Tätigkeit, Ausführung, Ausübung
funditus
funditus: von Grund aus, völlig, EN: utterly/completely/without exception
iubemus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
perpetuo
perpetuo: beständig, stets, EN: without interruption
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
personas
persona: Person, Maske, Larve, EN: mask
personare: widerhallen, laut erschallen
praedia
praedium: Landgut, EN: farm, estate
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quamlibet
quamlibet: wie beliebt, wie beliebt, EN: however, however much
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
septem
septem: sieben, EN: seven
sive
sive: oder wenn ...
solidorum
solidum: das Ganze, das Ganze, EN: solid figure
solidus: dicht, massiv, EN: solid, EN: three dimensional, EN: gold coin
sopita
sopire: betäuben, einschläfern
tam
tam: so, so sehr
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quamlibet
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum