Unicuique, qui in sacris scriniis militat, sui loci merita servari oportere constituimus, et universos, qui ultra numerum statutorum in isdem scriniis militant, sui gradus respectu per ordinem quem sortiti sunt in deficientium statutorum locum, ut tamen ultimis socientur, subire decernimus:
von Leah am 20.08.2016
Wir haben festgelegt, dass es notwendig ist, dass die Verdienste seiner eigenen Position für jeden, der in den heiligen Archiven dient, gewahrt werden, und wir verordnen, dass alle, die in denselben Archiven über die Anzahl der festgelegten Stellen hinaus dienen, mit Rücksicht auf ihren Rang, gemäß der Ordnung, die sie erhalten haben, in die Position der ausscheidenden festgelegten Mitglieder übergehen sollen, und zwar derart, dass sie den Letzten angeschlossen werden.
von justus.f am 09.08.2016
Hiermit verordnen wir, dass allen Bediensteten in den kaiserlichen Verwaltungen ihre Dienststellenvorteile erhalten bleiben, und wir weisen ferner an, dass alle Bediensteten, die über die festgelegte Personalquote hinaus in diesen Verwaltungen tätig sind, gemäß ihrem Dienstrang und in der Reihenfolge ihrer Ernennung die Positionen der ausscheidenden Stammkräfte besetzen sollen, wobei sie sich jedoch am unteren Ende der Personalliste einreihen müssen.