Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  484

Cognovimus a nonnullis, qui patrimoniales fundos meruerunt, colonos antiquissimos proturbari atque in eorum locum vel servos proprios vel alios colonos subrogari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ole.935 am 19.05.2019
Wir haben von einigen, die Patrimonialbesitztümer erworben haben, erfahren, dass die ältesten Kolonisten vertrieben werden und an ihrer Stelle entweder deren eigene Sklaven oder andere Kolonisten eingesetzt werden.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
alios
alius: der eine, ein anderer
antiquissimos
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
Cognovimus
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
colonos
colonus: Landwirt, Einwohner, Bauer, Siedler
fundos
fundus: Grundstück, Boden, Grund, Pokal, der Boden, Blindsack, Grund und Boden
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
meruerunt
merere: verdienen, erwerben
nonnullis
nonnullus: einige, mancher, ein paar
proprios
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
proturbari
proturbare: forttreiben
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
servos
servus: Diener, Sklave
subrogari
subrogare: EN: elect/propose/nominate/cause to be elected as successor/substitute
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum