Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  399

Peraequatores ac discussores, si incurrerint culpam neglegentiae vel gratiae, non solum honorum iacturam, verum etiam annonarum in quadruplum multam subire debebunt:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jona.946 am 22.03.2022
Steuerprüfer und Wirtschaftsprüfer, die sich der Fahrlässigkeit oder Begünstigung schuldig machen, müssen nicht nur den Verlust ihrer Stellung, sondern auch eine Geldbuße in vierfacher Höhe der Bezüge hinnehmen:

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
si
si: wenn, ob, falls
incurrerint
incurrere: auf jemanden stoßen
culpam
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
neglegentiae
neglegentia: Nachlässigkeit, neglect
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
gratiae
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
honorum
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
iacturam
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
iactura: Verlust, das Überbordwerfen, Aufopferung
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
annonarum
annona: Jahresertrag
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quadruplum
quadruplum: EN: four times the amount
quadruplus: vierfach
multam
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multus: zahlreich, viel
subire
subire: auf sich nehmen
debebunt
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum