Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  400

Ea vero, quae in damnum provincialium fuerint accepisse convicti, in quadruplum cogentur exsolvere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von friederike963 am 07.04.2015
Diejenigen, die des Nehmens von Gütern, welche den Provinzuntertanen geschadet haben, überführt werden, müssen den vierfachen Betrag zurückzahlen.

von lotta.g am 05.08.2021
Diejenigen, die überführt worden sein werden, Dinge zum Schaden der Provinzbewohner angenommen zu haben, werden gezwungen sein, vierfach zurückzuzahlen.

Analyse der Wortformen

accepisse
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
cogentur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
convicti
convincere: widerlegen
damnum
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
Ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
exsolvere
exsolvere: auflösen, erlösen
fuerint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
provincialium
provincialis: zu einer Provinz gehörig, Provinzbewohner
quadruplum
quadruplum: EN: four times the amount
quadruplus: vierfach
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum