Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI) (6)  ›  276

Occidendorum leonum cunctis facimus potestatem neque aliquam sinimus quemquam calumniam formidare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquam
aliquam: ziemlich, ziemlich, EN: largely, to a large extent, a lot of
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
calumniam
calumnia: Rechtsverdrehung
cunctis
cuncta: Alle (Plural)
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
facimus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
formidare
formidare: EN: dread, fear, be afraid of
leonum
leo: Löwe, Leo (Name zahlreicher Päpste)
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
Occidendorum
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
potestatem
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
aliquam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sinimus
sinere: lassen, zulassen, erlauben
quemquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum