Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI) (5)  ›  225

Quisquis equosus, quos vel serenitas nostra vel ordinarii consules tribuunt voluptatibus, ad commodum compendiumque privatum abduxerit, unius librae auri condemnatione multetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abduxerit
abducere: abbringen, wegführen, verschleppen, abführen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
commodum
commodum: Vorteil, Nutzen
commodus: bequem, angemessen, vollständig
condemnatione
condemnatio: Verurteilung, EN: condemnation
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
librae
libra: Waage, Pfund, EN: scales, balance
multetur
multare: bestrafen, strafen
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
ordinarii
ordinarius: ordentlich, EN: regular, ordinary
privatum
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quisquis
quisquis: wer auch immer, wer nur immer
serenitas
serenitas: heiteres Wetter, Heiterkeit, EN: fine weather
tribuunt
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
unius
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
voluptatibus
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum