Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  131

Huic enim collegio volumus antiquam privilegiorum praerogativam servari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annabelle.937 am 07.06.2014
Für dieses Kolleg wünschen wir, dass das alte Vorrecht der Privilegien bewahrt werde.

von ibrahim.f am 21.03.2019
Wir wollen, dass dieses Kolleg seine traditionellen besonderen Rechte und Privilegien behält.

Analyse der Wortformen

antiquam
antiquus: alt, antik, altertümlich, ehemalig, altehrwürdig, die Alten, Vorfahren
collegio
collegium: Kollegium, Körperschaft, Vereinigung, Zunft, Gilde, Amtsgemeinschaft
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
huic
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
praerogativam
praerogativa: Vorrecht, Privileg, Vorzug, das zuerst abstimmende Jahrhundert (Zenturie) oder die zuerst abstimmende Tribus
praerogativus: zuerst abstimmend, Vorrecht besitzend, Vorzugs-, Vorrang-
privilegiorum
privilegium: Privileg, Vorrecht, Sonderrecht, Ausnahme, Befreiung
servari
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten, beobachten, einhalten
volumus
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum