Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI) (3)  ›  107

Nullus fabricensium conductioni vel administrationi vel agriculturae alienarum rerum se posthac immiscere conetur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agriculturae
agricultura: Landwirtschaft, Ackerbau, der Ackerbau, EN: agriculture, husbandry
agriculturae: Landwirtschaft
administrationi
administratio: Verwaltung, Leitung, Hilfeleistung, Handhabung
alienarum
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
conetur
conari: versuchen, unternehmen, wagen
conductioni
conductio: Vereinigung, Vermietung, Miete
immiscere
immiscere: einmischen
Nullus
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
posthac
posthac: in Zukunft, von nun an, hernach, nachher, EN: after this, in the future, hereafter, from now on
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum